Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvamanayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvamanayā”—
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- anayā -
-
iyam (noun, feminine)[instrumental single]idam (pronoun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Tva, Yushmad, Iyam, Idam
Alternative transliteration: tvamanaya, [Devanagari/Hindi] त्वमनया, [Bengali] ত্বমনযা, [Gujarati] ત્વમનયા, [Kannada] ತ್ವಮನಯಾ, [Malayalam] ത്വമനയാ, [Telugu] త్వమనయా
Sanskrit References
“tvamanayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.70.17 < [Chapter LXX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.2.119 < [Chapter 2]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 14.8 < [Chapter 14]
Verse 6.227.17 < [Chapter 227]
Verse 12.295.37 < [Chapter 295]
Verse 12.295.38 < [Chapter 295]
Verse 1.116.93 < [Chapter 116]
Verse 4.86.33 < [Chapter 86]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)