Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvakcakṣuṣī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvakcakṣuṣī”—
- tvak -
-
tvac (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- cakṣuṣī -
-
cakṣus (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√kṣai -> cakṣuṣī (participle, feminine)[nominative single from √kṣai class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Tvac, Cakshus, Cakshushi
Alternative transliteration: tvakcakshushi, tvakcaksusi, [Devanagari/Hindi] त्वक्चक्षुषी, [Bengali] ত্বক্চক্ষুষী, [Gujarati] ત્વક્ચક્ષુષી, [Kannada] ತ್ವಕ್ಚಕ್ಷುಷೀ, [Malayalam] ത്വക്ചക്ഷുഷീ, [Telugu] త్వక్చక్షుషీ
Sanskrit References
“tvakcakṣuṣī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.78 < [Chapter 10]
Verse 12.203.28 < [Chapter 203]
Verse 12.212.33 < [Chapter 212]
Verse 12.231.9 < [Chapter 231]
Verse 12.291.26 < [Chapter 291]
Verse 14.42.13 < [Chapter 42]
Verse 3.5 < [Chapter 3]
Verse 4.35 < [Chapter 4]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.90 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)