Analysis of “tvagdāhasvedapākasphoṭāvadaraṇāni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvagdāhasvedapākasphoṭāvadaraṇāni”—

  • tvag -
  • tvac (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • dāha -
  • dāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sveda -
  • sveda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sveda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāka -
  • pāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sphoṭāva -
  • sphuṭ (verb class 1)
    [imperative active first dual]
  • daraṇāni -
  • daraṇa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Tvac, Daha, Sveda, Paka, Darana

Alternative transliteration: tvagdahasvedapakasphotavadaranani, [Devanagari/Hindi] त्वग्दाहस्वेदपाकस्फोटावदरणानि, [Bengali] ত্বগ্দাহস্বেদপাকস্ফোটাবদরণানি, [Gujarati] ત્વગ્દાહસ્વેદપાકસ્ફોટાવદરણાનિ, [Kannada] ತ್ವಗ್ದಾಹಸ್ವೇದಪಾಕಸ್ಫೋಟಾವದರಣಾನಿ, [Malayalam] ത്വഗ്ദാഹസ്വേദപാകസ്ഫോടാവദരണാനി, [Telugu] త్వగ్దాహస్వేదపాకస్ఫోటావదరణాని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: