Analysis of “tvaccāruvāṇīrasaveṇitīraṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvaccāruvāṇīrasaveṇitīraṃ”—

  • tvac -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • cāru -
  • cāru (indeclinable)
    [indeclinable]
    cāru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vāṇīr -
  • vāṇi (noun, feminine)
    [accusative plural]
    vāṇī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • asave -
  • asu (noun, masculine)
    [vocative single], [dative single]
    asava (noun, masculine)
    [locative single]
    asava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    su (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • eṇi -
  • eṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • tīram -
  • tīra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Yushmad, Caru, Vani, Asu, Asava, Eni, Tira

Alternative transliteration: tvaccaruvanirasavenitiram, [Devanagari/Hindi] त्वच्चारुवाणीरसवेणितीरं, [Bengali] ত্বচ্চারুবাণীরসবেণিতীরং, [Gujarati] ત્વચ્ચારુવાણીરસવેણિતીરં, [Kannada] ತ್ವಚ್ಚಾರುವಾಣೀರಸವೇಣಿತೀರಂ, [Malayalam] ത്വച്ചാരുവാണീരസവേണിതീരം, [Telugu] త్వచ్చారువాణీరసవేణితీరం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: