Analysis of “tvāmavajānanti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvāmavajānanti”—

  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • ava -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
    ava (Preverb)
    [Preverb]
  • jānanti -
  • jānanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jānat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    jñā -> jānat (participle, neuter)
    [nominative plural from √jñā class 9 verb], [vocative plural from √jñā class 9 verb], [accusative plural from √jñā class 9 verb]
    jñā (verb class 9)
    [present active third plural]

Extracted glossary definitions: Tva, Yushmad, Ava, Janat

Alternative transliteration: tvamavajananti, [Devanagari/Hindi] त्वामवजानन्ति, [Bengali] ত্বামবজানন্তি, [Gujarati] ત્વામવજાનન્તિ, [Kannada] ತ್ವಾಮವಜಾನನ್ತಿ, [Malayalam] ത്വാമവജാനന്തി, [Telugu] త్వామవజానన్తి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: