Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvājñāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvājñāṃ”—
- tvā -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]tva (noun, neuter)[compound], [vocative single]tvā (noun, feminine)[nominative single]yuṣmad (pronoun, none)[accusative single]
- ājñām -
-
ājñā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Tva, Yushmad, Ajna
Alternative transliteration: tvajnam, [Devanagari/Hindi] त्वाज्ञां, [Bengali] ত্বাজ্ঞাং, [Gujarati] ત્વાજ્ઞાં, [Kannada] ತ್ವಾಜ್ಞಾಂ, [Malayalam] ത്വാജ്ഞാം, [Telugu] త్వాజ్ఞాం
Sanskrit References
“tvājñāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.1.136 < [Chapter 1]
Verse 5.72.119 < [Chapter 72]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.430.122 < [Chapter 430]
Verse 1.463.70 < [Chapter 463]
Verse 1.476.13 < [Chapter 476]
Verse 1.513.62 < [Chapter 513]
Verse 1.585.90 < [Chapter 585]
Verse 2.55.103 < [Chapter 55]
Verse 2.123.16 < [Chapter 123]
Verse 2.182.49 < [Chapter 182]
Verse 2.217.97 < [Chapter 217]
Verse 3.52.47 < [Chapter 52]
Verse 28.163 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Verse 52.4 < [Chapter 52]
Verse 4.2.21.73 < [Chapter 21]
Verse 1.139.92 < [Chapter 139]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)