Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tuṣān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tuṣān”—
- tuṣān -
-
tuṣa (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Tusha
Alternative transliteration: tushan, tusan, [Devanagari/Hindi] तुषान्, [Bengali] তুষান্, [Gujarati] તુષાન્, [Kannada] ತುಷಾನ್, [Malayalam] തുഷാന്, [Telugu] తుషాన్
Sanskrit References
“tuṣān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 46 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 2: virecanakalpa-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 73.6 < [Chapter 73: lepyakarmādika]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.248.26 < [Chapter 248]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.15 < [Book 2]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 20.401 < [Chapter 20]
Verse 1.1.4.21 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 2.5.2.14 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.146 < [Chapter 18]
Verse 18.151 < [Chapter 18]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.78 < [Chapter 4]
Verse 8.250 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)