Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “trikaṭu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trikaṭu”—
- trikaṭu -
-
trikaṭu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Trikatu
Alternative transliteration: trikatu, [Devanagari/Hindi] त्रिकटु, [Bengali] ত্রিকটু, [Gujarati] ત્રિકટુ, [Kannada] ತ್ರಿಕಟು, [Malayalam] ത്രികടു, [Telugu] త్రికటు
Sanskrit References
“trikaṭu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.16.60 < [Chapter 16]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 17 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 173 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 176 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 19 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 50 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 41 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 48 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 4: śvāsahidhmācikitsita-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 4: śvāsahidhmācikitsita-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 4: śvāsahidhmācikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.378.57 < [Chapter 378]
Verse 93.8 < [Chapter 93]
Verse 285.56 < [Chapter 285]
Verse 297.8 < [Chapter 297]
Verse 302.9 < [Chapter 302]
Verse 1.30.1 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)