Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “trijātamardhakarṣāṃśamiti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trijātamardhakarṣāṃśamiti”—
- trijātam -
-
trijāta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ardhakar -
-
ardhaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]ardhaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]ardhakā (noun, feminine)[nominative single]
- ṛṣā -
-
√ṛṣ (verb class 6)[imperative active second single]
- aṃśam -
-
aṃśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Trijata, Ardhaka, Amsha, Iti
Alternative transliteration: trijatamardhakarshamshamiti, trijatamardhakarsamsamiti, [Devanagari/Hindi] त्रिजातमर्धकर्षांशमिति, [Bengali] ত্রিজাতমর্ধকর্ষাংশমিতি, [Gujarati] ત્રિજાતમર્ધકર્ષાંશમિતિ, [Kannada] ತ್ರಿಜಾತಮರ್ಧಕರ್ಷಾಂಶಮಿತಿ, [Malayalam] ത്രിജാതമര്ധകര്ഷാംശമിതി, [Telugu] త్రిజాతమర్ధకర్షాంశమితి
Sanskrit References
“trijātamardhakarṣāṃśamiti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 64 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)