Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “triguṇapariveṣṭitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “triguṇapariveṣṭitaṃ”—
- triguṇa -
-
triguṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]triguṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pariveṣṭitam -
-
pariveṣṭita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pariveṣṭita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pariveṣṭitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Triguna, Pariveshtita
Alternative transliteration: trigunapariveshtitam, trigunaparivestitam, [Devanagari/Hindi] त्रिगुणपरिवेष्टितं, [Bengali] ত্রিগুণপরিবেষ্টিতং, [Gujarati] ત્રિગુણપરિવેષ્ટિતં, [Kannada] ತ್ರಿಗುಣಪರಿವೇಷ್ಟಿತಂ, [Malayalam] ത്രിഗുണപരിവേഷ്ടിതം, [Telugu] త్రిగుణపరివేష్టితం
Sanskrit References
“triguṇapariveṣṭitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)