Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “trailokyavīrudhām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trailokyavīrudhām”—
- trailokya -
-
trailokya (noun, masculine)[compound], [vocative single]trailokya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vīrudhām -
-
vīrudh (noun, feminine)[genitive plural]vīrudhā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Trailokya, Virudh, Virudha
Alternative transliteration: trailokyavirudham, [Devanagari/Hindi] त्रैलोक्यवीरुधाम्, [Bengali] ত্রৈলোক্যবীরুধাম্, [Gujarati] ત્રૈલોક્યવીરુધામ્, [Kannada] ತ್ರೈಲೋಕ್ಯವೀರುಧಾಮ್, [Malayalam] ത്രൈലോക്യവീരുധാമ്, [Telugu] త్రైలోక్యవీరుధామ్
Sanskrit References
“trailokyavīrudhām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.73.39 < [Chapter LXXIII]
Verse 6.230.39 < [Chapter 230]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)