Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “trailokyavāsinām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trailokyavāsinām”—
- trailokya -
-
trailokya (noun, masculine)[compound], [vocative single]trailokya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vāsinām -
-
vāsin (noun, masculine)[genitive plural]vāsin (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Trailokya, Vasin
Alternative transliteration: trailokyavasinam, [Devanagari/Hindi] त्रैलोक्यवासिनाम्, [Bengali] ত্রৈলোক্যবাসিনাম্, [Gujarati] ત્રૈલોક્યવાસિનામ્, [Kannada] ತ್ರೈಲೋಕ್ಯವಾಸಿನಾಮ್, [Malayalam] ത്രൈലോക്യവാസിനാമ്, [Telugu] త్రైలోక్యవాసినామ్
Sanskrit References
“trailokyavāsinām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.62.32 < [Chapter 62]
Verse 2.2.17.81 < [Chapter 17]
Verse 2.2.21.57 < [Chapter 21]
Verse 2.2.25.5 < [Chapter 25]
Verse 7.3.52.31 < [Chapter 52]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)