Analysis of “trīnanuvākānadhīyīran”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trīnanuvākānadhīyīran”—

  • trīn -
  • tri (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • anuvākān -
  • anuvāka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • adhī -
  • adhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    adhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    adhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    adhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    adhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhā (verb class 1)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 2)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 3)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 4)
    [aorist middle first single]
  • iyī -
  • ī (noun, feminine)
    [locative single]
    ī (noun, masculine)
    [locative single]
  • iran -
  • ir -> irat (participle, masculine)
    [nominative single from √ir class 6 verb], [vocative single from √ir class 6 verb]

Extracted glossary definitions: Tri, Anuvaka, Adhi, Irat

Alternative transliteration: trinanuvakanadhiyiran, [Devanagari/Hindi] त्रीननुवाकानधीयीरन्, [Bengali] ত্রীননুবাকানধীযীরন্, [Gujarati] ત્રીનનુવાકાનધીયીરન્, [Kannada] ತ್ರೀನನುವಾಕಾನಧೀಯೀರನ್, [Malayalam] ത്രീനനുവാകാനധീയീരന്, [Telugu] త్రీననువాకానధీయీరన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: