Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trāyamāṇa”—
- trāyamāṇa -
trāyamāṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]trāyamāṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√trai -> trāyamāṇa (participle, masculine)[vocative single from √trai class 1 verb]√trai -> trāyamāṇa (participle, neuter)[vocative single from √trai class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Trayamana
Alternative transliteration: trayamana, [Devanagari/Hindi] त्रायमाण, [Bengali] ত্রাযমাণ, [Gujarati] ત્રાયમાણ, [Kannada] ತ್ರಾಯಮಾಣ, [Malayalam] ത്രായമാണ, [Telugu] త్రాయమాణ
“trāyamāṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Section 37 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 108 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 18: visarpacikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.282.82 < [Chapter 282]
Verse 18.104.22.168 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)