Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “trātumichettamasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trātumichettamasya”—
- trā -
-
tṛ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]tra (noun, masculine)[compound], [vocative single]tra (noun, neuter)[compound], [vocative single]trā (noun, feminine)[nominative single]
- ātu -
-
ātu (noun, masculine)[compound], [adverb]
- michet -
-
√mich (verb class 6)[optative active third single]
- tamasya -
-
tama (noun, masculine)[genitive single]tama (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Tri, Tra, Tama
Alternative transliteration: tratumichettamasya, [Devanagari/Hindi] त्रातुमिछेत्तमस्य, [Bengali] ত্রাতুমিছেত্তমস্য, [Gujarati] ત્રાતુમિછેત્તમસ્ય, [Kannada] ತ್ರಾತುಮಿಛೇತ್ತಮಸ್ಯ, [Malayalam] ത്രാതുമിഛേത്തമസ്യ, [Telugu] త్రాతుమిఛేత్తమస్య
Sanskrit References
“trātumichettamasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 13.3 < [Book 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)