Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tomarā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tomarā”—
- to -
-
tas (noun, masculine)[compound], [vocative single]tas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ta (noun, masculine)[nominative single]
- marā -
-
marā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tas, Mara
Alternative transliteration: tomara, [Devanagari/Hindi] तोमरा, [Bengali] তোমরা, [Gujarati] તોમરા, [Kannada] ತೋಮರಾ, [Malayalam] തോമരാ, [Telugu] తోమరా
Sanskrit References
“tomarā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.111.26 < [Chapter CXI]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 18.8 < [Chapter 18]
Verse 25.7 < [Chapter 25]
Verse 44.19 < [Chapter 44]
Verse 64.183 < [Chapter 64]
Verse 64.222 < [Chapter 64]
Verse 2.5.44.51 < [Chapter 44]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 83 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.68.72 < [Chapter 68]
Verse 1.98.40 < [Chapter 98]
Verse 1.162.59 < [Chapter 162]
Verse 2.54.4 < [Chapter 54]
Verse 2.57.12 < [Chapter 57]
Verse 2.76.3 < [Chapter 76]
Verse 3.61.46 < [Chapter 61]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 23.38 < [Chapter 23]
Verse 22.21 < [Chapter 22]
Verse 22.10 < [Chapter 22]
Verse 68.28 < [Chapter 68]
Verse 28.13 < [Chapter 28]
Verse 2.3.4.42 < [Chapter 4]
Verse 4.2.49.25 < [Chapter 49]
Verse 5.2.6.15 < [Chapter 6]
Verse 5.3.48.56 < [Chapter 48]
Verse 6.1.171.3 < [Chapter 171]
Verse 6.1.254.57 < [Chapter 254]
Verse 33.29 < [Chapter 33]
Verse 81.34 < [Chapter 81]
Verse 81.76 < [Chapter 81]
Verse 91.53 [commentary, 1058A:29] < [Chapter 91]
Verse 108.40 < [Chapter 108]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.663 < [Chapter 18]
Verse 31.3030 < [Chapter 31]
Verse 41.1851 < [Chapter 41]
Verse 42B.849 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1386 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1721 [106:1] < [Chapter 42B]
Verse 42B.2855 [199:34] < [Chapter 42B]
Verse 1.17.11 < [Chapter 17]
Verse 3.155.57 < [Chapter 155]
Verse 3.167.20 < [Chapter 167]
Verse 3.268.5 < [Chapter 268]
Verse 4.31.3 < [Chapter 31]
Verse 4.51.2 < [Chapter 51]
Verse 5.139.38 < [Chapter 139]
Verse 5.152.3 < [Chapter 152]
Verse 5.152.4 < [Chapter 152]
Verse 6.15.66 < [Chapter 15]
Verse 6.50.28 < [Chapter 50]
Verse 6.50.30 < [Chapter 50]
Verse 6.50.48 < [Chapter 50]
Verse 6.51.30 < [Chapter 51]
Verse 6.68.17 < [Chapter 68]
Verse 3.3.4.5 < [Chapter 4]
Verse 3.3.23.48 < [Chapter 23]
Verse 3.3.23.88 < [Chapter 23]
Verse 3.3.23.94 < [Chapter 23]
Verse 3.3.25.18 < [Chapter 25]
Verse 3.3.32.19 < [Chapter 32]
Verse 3.3.32.38 < [Chapter 32]
Verse 3.4.2.4 < [Chapter 2]
Verse 3.4.2.5 < [Chapter 2]
Verse 4.58.11 < [Chapter 58]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)