Analysis of “tiryaṅmānyakṣṇayārajjūbhayapramāṇāmekāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tiryaṅmānyakṣṇayārajjūbhayapramāṇāmekāṃ”—

  • tiryaṅmānya -
  • tiryaṅmānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • akṣṇayārajjū -
  • akṣṇayārajju (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ubhaya -
  • ubhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ubhaya (noun, masculine)
    [vocative single]
  • pramāṇām -
  • pramā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ekām -
  • ekā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Tiryanmani, Akshnayarajju, Ubhaya, Prama, Eka

Alternative transliteration: tiryanmanyakshnayarajjubhayapramanamekam, tiryanmanyaksnayarajjubhayapramanamekam, [Devanagari/Hindi] तिर्यङ्मान्यक्ष्णयारज्जूभयप्रमाणामेकां, [Bengali] তির্যঙ্মান্যক্ষ্ণযারজ্জূভযপ্রমাণামেকাং, [Gujarati] તિર્યઙ્માન્યક્ષ્ણયારજ્જૂભયપ્રમાણામેકાં, [Kannada] ತಿರ್ಯಙ್ಮಾನ್ಯಕ್ಷ್ಣಯಾರಜ್ಜೂಭಯಪ್ರಮಾಣಾಮೇಕಾಂ, [Malayalam] തിര്യങ്മാന്യക്ഷ്ണയാരജ്ജൂഭയപ്രമാണാമേകാം, [Telugu] తిర్యఙ్మాన్యక్ష్ణయారజ్జూభయప్రమాణామేకాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: