Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tila”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tila”—
- tila -
-
tila (noun, masculine)[compound], [vocative single]√til (verb class 6)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Tila
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तिल, [Bengali] তিল, [Gujarati] તિલ, [Kannada] ತಿಲ, [Malayalam] തില, [Telugu] తిల
Sanskrit References
“tila” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 18 pages. Showing most relevant pages first:
Chapter 7 - The establishing of lines of demarcation, boundaries, etc.,
Chapter 57 - The three similes
Chapter 58 - Reaction of Śuddhodana and others
Chapter 117 - Effects felt following Buddha's arrival
Chapter 165 - Story of Kāśisundaraka (Kṣāntivādin)
Chapter 180 - Conversion of Yaśodharā
Chapter 189 - Ānanda's conversion
Chapter 199 - Devadatta strives to win magical power
Chapter 201 - Devadatta seduces Prince Ajātaśatru
Chapter 217 - The sichness of the Buddha. The Buddha heals Devadatta
Chapter 225 - The story of Kalyāṇakārin
Chapter 228 - The story of Śroṇakoṭīviṃśā
Chapter 288 - Many misled monks are led back to the Buddha and readmitted into the order
Chapter 309 - Devadatta is gained over the nihilistic doctrine of Pūraṇa Kāśyapa
Chapter 311 - The new rules of Devadatta
Chapter 315 - Śāriputra and Maudgalyāyana descend to hell to visit and comfort Devadatta
If you like this tool, please consider donating: (Why?)