Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tila”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tila”—
- tila -
-
tila (noun, masculine)[compound], [vocative single]√til (verb class 6)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Tila
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तिल, [Bengali] তিল, [Gujarati] તિલ, [Kannada] ತಿಲ, [Malayalam] തില, [Telugu] తిల
Sanskrit References
“tila” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 32 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.25.14 < [Chapter XXV]
Verse 3.15.26 < [Chapter XV]
Verse 3.92.4 < [Chapter XCII]
Verse 3.110.58 < [Chapter CX]
Verse 4.4.12 < [Chapter IV]
Verse 5.2.4 < [Chapter II]
Verse 5.4.6 < [Chapter IV]
Verse 5.35.14 < [Chapter XXXV]
Verse 5.39.41 < [Chapter XXXIX]
Verse 5.43.5 < [Chapter XLIII]
Verse 5.43.9 < [Chapter XLIII]
Verse 5.53.76 < [Chapter LIII]
Verse 5.65.24 < [Chapter LXV]
Verse 5.78.5 < [Chapter LXXVIII]
Verse 5.91.50 < [Chapter XCI]
Verse 5.91.53 < [Chapter XCI]
Verse 6.59.8 < [Chapter LIX]
Verse 6.69.45 < [Chapter LXIX]
Verse 6.74.2 < [Chapter LXXIV]
Verse 6.85.64 < [Chapter LXXXV]
Verse 6.85.85 < [Chapter LXXXV]
Verse 6.104.42 < [Chapter CIV]
Verse 6.106.56 < [Chapter CVI]
Verse 7.21.6 < [Chapter XXI]
Verse 7.31.37 < [Chapter XXXI]
Verse 7.44.31 < [Chapter XLIV]
Verse 7.71.27 < [Chapter LXXI]
Verse 7.91.34 < [Chapter XCI]
Verse 7.103.39 < [Chapter CIII]
Verse 7.109.15 < [Chapter CIX]
Verse 7.116.31 < [Chapter CXVI]
Verse 7.138.7 < [Chapter CXXXVIII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)