Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tilāśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tilāśca”—
- tilāś -
-
tila (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tila
Alternative transliteration: tilashca, tilasca, [Devanagari/Hindi] तिलाश्च, [Bengali] তিলাশ্চ, [Gujarati] તિલાશ્ચ, [Kannada] ತಿಲಾಶ್ಚ, [Malayalam] തിലാശ്ച, [Telugu] తిలాశ్చ
Sanskrit References
“tilāśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.13.60 < [Chapter 13]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 29 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 4.1.7.25 < [Chapter 7]
Verse 6.1.103.15 < [Chapter 103]
Verse 7.1.206.82 < [Chapter 206]
Verse 7.2.10.19 < [Chapter 10]
Verse 7.4.20.74 < [Chapter 20]
Verse 13.67.16 < [Chapter 67]
Verse 13.67.32 < [Chapter 67]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.135 < [Chapter 18]
Verse 16.120 < [Chapter 16]
Verse 188.9 < [Chapter 188]
Verse 262.23 < [Chapter 262]
Verse 1.93.6 < [Chapter 93]
Verse 1.216.114 < [Chapter 216]
Verse 2.2.5.26 < [Chapter 5]
Verse 2.2.13.44 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)