Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tiktasādhitamuktamambvanumene”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tiktasādhitamuktamambvanumene”—
- tikta -
-
tikta (noun, masculine)[compound], [vocative single]tikta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tig -> tikta (participle, masculine)[vocative single from √tig class 5 verb]√tig -> tikta (participle, neuter)[vocative single from √tig class 5 verb]√tij -> tikta (participle, masculine)[vocative single from √tij class 1 verb]√tij -> tikta (participle, neuter)[vocative single from √tij class 1 verb]√tik -> tikta (participle, masculine)[vocative single from √tik class 1 verb], [vocative single from √tik class 5 verb]√tik -> tikta (participle, neuter)[vocative single from √tik class 1 verb], [vocative single from √tik class 5 verb]
- sādhitam -
-
sādhita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sādhita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sādhitā (noun, feminine)[adverb]√sidh -> sādhita (participle, masculine)[adverb from √sidh]√sidh -> sādhita (participle, neuter)[adverb from √sidh]√sidh -> sādhitā (participle, feminine)[adverb from √sidh]√sidh -> sādhita (participle, masculine)[accusative single from √sidh]√sidh -> sādhita (participle, neuter)[nominative single from √sidh], [accusative single from √sidh]
- uktam -
-
ukta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ukta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uktā (noun, feminine)[adverb]√vac -> ukta (participle, masculine)[accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]√vac -> ukta (participle, neuter)[nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
- ambva -
-
ambu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ambu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ambu (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- anume -
-
anumā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√nu (verb class 2)[imperfect active first plural]
- ine -
-
ina (noun, masculine)[locative single]ina (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]inā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Tikta, Sadhita, Ukta, Ambu, Anuma, Ina
Alternative transliteration: tiktasadhitamuktamambvanumene, [Devanagari/Hindi] तिक्तसाधितमुक्तमम्ब्वनुमेने, [Bengali] তিক্তসাধিতমুক্তমম্ব্বনুমেনে, [Gujarati] તિક્તસાધિતમુક્તમમ્બ્વનુમેને, [Kannada] ತಿಕ್ತಸಾಧಿತಮುಕ್ತಮಮ್ಬ್ವನುಮೇನೇ, [Malayalam] തിക്തസാധിതമുക്തമമ്ബ്വനുമേനേ, [Telugu] తిక్తసాధితముక్తమమ్బ్వనుమేనే
Sanskrit References
“tiktasādhitamuktamambvanumene” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 37 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)