Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tiktālābuvacchiraḥkapālam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tiktālābuvacchiraḥkapālam”—
- tiktā -
-
tikta (noun, masculine)[compound], [vocative single]tikta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tiktā (noun, feminine)[nominative single]√tig -> tikta (participle, masculine)[vocative single from √tig class 5 verb]√tig -> tikta (participle, neuter)[vocative single from √tig class 5 verb]√tig -> tiktā (participle, feminine)[nominative single from √tig class 5 verb]√tij -> tikta (participle, masculine)[vocative single from √tij class 1 verb]√tij -> tikta (participle, neuter)[vocative single from √tij class 1 verb]√tij -> tiktā (participle, feminine)[nominative single from √tij class 1 verb]√tik -> tikta (participle, masculine)[vocative single from √tik class 1 verb], [vocative single from √tik class 5 verb]√tik -> tikta (participle, neuter)[vocative single from √tik class 1 verb], [vocative single from √tik class 5 verb]√tik -> tiktā (participle, feminine)[nominative single from √tik class 1 verb], [nominative single from √tik class 5 verb]
- alābu -
-
alābu (noun, feminine)[compound], [adverb]alābu (noun, masculine)[compound], [adverb]alābu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]alābū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- va -
-
u (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ū (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]ū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]o (noun, masculine)[adverb]au (noun, feminine)[adverb]au (noun, masculine)[adverb]va (noun, masculine)[compound], [vocative single]va (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- acch -
-
ad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ad (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- śiraḥkapālam -
-
śiraḥkapāla (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tikta, Alabu, Shirahkapala
Alternative transliteration: tiktalabuvacchirahkapalam, [Devanagari/Hindi] तिक्तालाबुवच्छिरःकपालम्, [Bengali] তিক্তালাবুবচ্ছিরঃকপালম্, [Gujarati] તિક્તાલાબુવચ્છિરઃકપાલમ્, [Kannada] ತಿಕ್ತಾಲಾಬುವಚ್ಛಿರಃಕಪಾಲಮ್, [Malayalam] തിക്താലാബുവച്ഛിരഃകപാലമ്, [Telugu] తిక్తాలాబువచ్ఛిరఃకపాలమ్
Sanskrit References
“tiktālābuvacchiraḥkapālam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)