Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tiṣṭhantamāhanantaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tiṣṭhantamāhanantaṃ”—
- tiṣṭhantam -
-
√sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)[accusative single from √sthā class 1 verb]
- āhanan -
-
āhan (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Tishthat, Ahan
Alternative transliteration: tishthantamahanantam, tisthantamahanantam, [Devanagari/Hindi] तिष्ठन्तमाहनन्तं, [Bengali] তিষ্ঠন্তমাহনন্তং, [Gujarati] તિષ્ઠન્તમાહનન્તં, [Kannada] ತಿಷ್ಠನ್ತಮಾಹನನ್ತಂ, [Malayalam] തിഷ്ഠന്തമാഹനന്തം, [Telugu] తిష్ఠన్తమాహనన్తం
Sanskrit References
“tiṣṭhantamāhanantaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)