Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tiṣṭham”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tiṣṭham”—
- tiṣṭham -
-
tiṣṭha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tiṣṭha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tishtha
Alternative transliteration: tishtham, tistham, [Devanagari/Hindi] तिष्ठम्, [Bengali] তিষ্ঠম্, [Gujarati] તિષ્ઠમ્, [Kannada] ತಿಷ್ಠಮ್, [Malayalam] തിഷ്ഠമ്, [Telugu] తిష్ఠమ్
Sanskrit References
“tiṣṭham” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 3.113 < [Chapter 3 - A Parable]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 26.25 < [Chapter 26 - Nirvāṇavarga]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 62 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 65 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Verse 5.106.14 < [Chapter 106]
Verse 7.5.187 < [Chapter 5]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 38.621 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 48.19 < [Chapter 48]
Verse 1.1.7.29 < [Chapter 7]
Verse 1.1.21.19 < [Chapter 21]
Verse 4.2.26.57 < [Chapter 26]
Verse 4.2.48.32 < [Chapter 48]
Verse 6.1.216.26 < [Chapter 216]
Verse 7.3.36.23 < [Chapter 36]
Verse 53.14 < [Chapter 53]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 2.29 < [Chapter 2]
Verse 10.162 < [Chapter 10]
Verse 1.1.120 < [Chapter 1]
Verse 1.1.151 < [Chapter 1]
Verse 1.3.88 < [Chapter 3]
Verse 3.297.36 < [Chapter 297]
Verse 3.297.37 < [Chapter 297]
Verse 4.43.18 < [Chapter 43]
Verse 7.48.12 < [Chapter 48]
Verse 7.64.52 < [Chapter 64]
Verse 9.28.11 < [Chapter 28]
Verse 12.68.53 < [Chapter 68]
Verse 13.121.5 < [Chapter 121]
Verse 13.138.5 < [Chapter 138]
Verse 2.3.4.5 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 2.3.4.8 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.4.2.1 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 3.7.3.11 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.7.3.13 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Verse 5.3.4.21 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 14.6.9.34 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 9]
Verse 1.41 < [Chapter 1]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 8.18.6 < [Chapter 18]
Verse 12.6.68 < [Chapter 6]
Verse 1.1.15 < [Chapter 1]
Verse 1.154.21 < [Chapter 154]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)