Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tenopasaṃkramyādrākṣīt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tenopasaṃkramyādrākṣīt”—
- teno -
-
tena (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, masculine)[instrumental single]ta (noun, neuter)[instrumental single]tad (noun, neuter)[instrumental single]sa (noun, masculine)[instrumental single]√tan (verb class 8)[perfect active second plural]√tan (verb class 4)[perfect active second plural]√tan (verb class 1)[perfect active second plural]
- upasaṅkramyād -
-
upasaṅkramya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]upasaṅkramya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- rā -
-
ṛ (noun, feminine)[compound], [adverb], [instrumental single]ṛ (noun, masculine)[compound], [adverb], [instrumental single]ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]rā (noun, feminine)[nominative single]
- ākṣīt -
-
√akṣ (verb class 1)[aorist active third single]√akṣ (verb class 5)[aorist active third single]
Extracted glossary definitions: Tad, Tena, Upasankramya
Alternative transliteration: tenopasamkramyadrakshit, tenopasamkramyadraksit, [Devanagari/Hindi] तेनोपसंक्रम्याद्राक्षीत्, [Bengali] তেনোপসংক্রম্যাদ্রাক্ষীত্, [Gujarati] તેનોપસંક્રમ્યાદ્રાક્ષીત્, [Kannada] ತೇನೋಪಸಂಕ್ರಮ್ಯಾದ್ರಾಕ್ಷೀತ್, [Malayalam] തേനോപസംക്രമ്യാദ്രാക്ഷീത്, [Telugu] తేనోపసంక్రమ్యాద్రాక్షీత్
Sanskrit References
“tenopasaṃkramyādrākṣīt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)