Analysis of “tenendhanāvaghātanakṛtaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tenendhanāvaghātanakṛtaṃ”—

  • tene -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • indhanā -
  • indhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avaghāta -
  • avaghāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nak -
  • nak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ṛtam -
  • ṛtam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṛtā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Tad, Tena, Indhana, Avaghata, Nak, Ritam, Rita

Alternative transliteration: tenendhanavaghatanakritam, tenendhanavaghatanakrtam, [Devanagari/Hindi] तेनेन्धनावघातनकृतं, [Bengali] তেনেন্ধনাবঘাতনকৃতং, [Gujarati] તેનેન્ધનાવઘાતનકૃતં, [Kannada] ತೇನೇನ್ಧನಾವಘಾತನಕೃತಂ, [Malayalam] തേനേന്ധനാവഘാതനകൃതം, [Telugu] తేనేన్ధనావఘాతనకృతం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: