Analysis of “tenasamayenāmṛtodanasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tenasamayenāmṛtodanasya”—

  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • samayenā -
  • samaya (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • amṛtodanasya -
  • amṛtodana (noun, masculine)
    [genitive single]

Extracted glossary definitions: Tad, Tena, Samaya, Amritodana

Alternative transliteration: tenasamayenamritodanasya, tenasamayenamrtodanasya, [Devanagari/Hindi] तेनसमयेनामृतोदनस्य, [Bengali] তেনসমযেনামৃতোদনস্য, [Gujarati] તેનસમયેનામૃતોદનસ્ય, [Kannada] ತೇನಸಮಯೇನಾಮೃತೋದನಸ್ಯ, [Malayalam] തേനസമയേനാമൃതോദനസ്യ, [Telugu] తేనసమయేనామృతోదనస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: