Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “teṣāmasthipravāhaṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “teṣāmasthipravāhaṇam”—
- teṣām -
-
tad (noun, neuter)[genitive plural]sa (noun, masculine)[genitive plural]
- asthi -
-
asthi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- pravāhaṇam -
-
pravāhaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pravāhaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pravāhaṇā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tad, Asthi, Pravahana
Alternative transliteration: teshamasthipravahanam, tesamasthipravahanam, [Devanagari/Hindi] तेषामस्थिप्रवाहणम्, [Bengali] তেষামস্থিপ্রবাহণম্, [Gujarati] તેષામસ્થિપ્રવાહણમ્, [Kannada] ತೇಷಾಮಸ್ಥಿಪ್ರವಾಹಣಮ್, [Malayalam] തേഷാമസ്ഥിപ്രവാഹണമ്, [Telugu] తేషామస్థిప్రవాహణమ్
Sanskrit References
“teṣāmasthipravāhaṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.557.65 < [Chapter 557]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)