Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “te'syā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “te'syā”—
- te' -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- asyā -
-
asi (noun, feminine)[instrumental single]asī (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Tad, Yushmad, Asi
Alternative transliteration: te'sya, [Devanagari/Hindi] तेऽस्या, [Bengali] তেঽস্যা, [Gujarati] તેઽસ્યા, [Kannada] ತೇಽಸ್ಯಾ, [Malayalam] തേഽസ്യാ, [Telugu] తేఽస్యా
Sanskrit References
“te'syā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.4.146 < [Chapter 4]
Verse 3.4.142 < [Chapter 4]
Verse 6.8.91 < [Chapter 8]
Verse 12.36.174 < [Chapter 36]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 5.50.6 < [Chapter 50]
Verse 6.57.5 < [Chapter 57]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.633 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.250.66 < [Chapter 250]
Verse 1.250.67 < [Chapter 250]
Verse 1.250.68 < [Chapter 250]
Verse 1.287.61 < [Chapter 287]
Verse 1.292.42 < [Chapter 292]
Verse 1.398.28 < [Chapter 398]
Verse 1.424.52 < [Chapter 424]
Verse 1.441.32 < [Chapter 441]
Verse 1.508.10 < [Chapter 508]
Verse 2.251.16 < [Chapter 251]
Verse 2.277.44 < [Chapter 277]
Verse 3.49.99 < [Chapter 49]
Verse 3.182.3 < [Chapter 182]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.34.57 < [Chapter 34]
Verse 2.1.1.53 < [Chapter 1]
Verse 2.2.17.20 < [Chapter 17]
Verse 2.9.26.25 < [Chapter 26]
Verse 4.1.14.9 < [Chapter 14]
Verse 3.80.23 < [Chapter 80]
Verse 3.122.42 < [Chapter 122]
Verse 6.10.36 < [Chapter 10]
Verse 6.140.51 < [Chapter 140]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 2.3.4.9 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.2.1.24 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 30.10 < [Chapter 30]
Verse 4.132.31 < [Chapter 132]
Verse 4.140.63 < [Chapter 140]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)