Analysis of “tayorviṣkambhākhyayormūḍhagarbhayoḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tayorviṣkambhākhyayormūḍhagarbhayoḥ”—

  • tayor -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • viṣkambhā -
  • viṣkambha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viṣkambhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākhyayor -
  • ākhyā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ākhya (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ākhya (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
  • mūḍhagarbhayoḥ -
  • mūḍhagarbha (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]

Extracted glossary definitions: Tad, Vishkambha, Akhya, Mudhagarbha

Alternative transliteration: tayorvishkambhakhyayormudhagarbhayoh, tayorviskambhakhyayormudhagarbhayoh, [Devanagari/Hindi] तयोर्विष्कम्भाख्ययोर्मूढगर्भयोः, [Bengali] তযোর্বিষ্কম্ভাখ্যযোর্মূঢগর্ভযোঃ, [Gujarati] તયોર્વિષ્કમ્ભાખ્યયોર્મૂઢગર્ભયોઃ, [Kannada] ತಯೋರ್ವಿಷ್ಕಮ್ಭಾಖ್ಯಯೋರ್ಮೂಢಗರ್ಭಯೋಃ, [Malayalam] തയോര്വിഷ്കമ്ഭാഖ്യയോര്മൂഢഗര്ഭയോഃ, [Telugu] తయోర్విష్కమ్భాఖ్యయోర్మూఢగర్భయోః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: