Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tayormadhye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tayormadhye”—
- tayor -
-
ta (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]ta (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]tā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]tad (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]sa (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]sā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
- madhye -
-
madhye (indeclinable)[indeclinable]madhya (noun, masculine)[locative single]madhya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]madhyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Tad, Madhye, Madhya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तयोर्मध्ये, [Bengali] তযোর্মধ্যে, [Gujarati] તયોર્મધ્યે, [Kannada] ತಯೋರ್ಮಧ್ಯೇ, [Malayalam] തയോര്മധ്യേ, [Telugu] తయోర్మధ్యే
Sanskrit References
“tayormadhye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 68 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 9.20 < [Chapter 9: hasta-lakṣaṇa]
Verse 56.282 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 59.55 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 67.69 < [Chapter 67: saptaviṃśatimaṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 76.11 < [Chapter 76: pratimā-lakṣaṇa]
Verse 76.14 < [Chapter 76: pratimā-lakṣaṇa]
Verse 79.5 < [Chapter 79: ṛjvāgatādisthāna-lakṣaṇa]
Verse 79.6 < [Chapter 79: ṛjvāgatādisthāna-lakṣaṇa]
Verse 1.33.54 < [Chapter 33]
Verse 1.49.90 < [Chapter 49]
Verse 3.3.27 < [Chapter 3]
Verse 3.39.69 < [Chapter 39]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.64.1 < [Chapter 64]
Verse 1.171.2 < [Chapter 171]
Verse 1.348.43 < [Chapter 348]
Verse 1.399.89 < [Chapter 399]
Verse 2.151.104 < [Chapter 151]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.37.54 < [Chapter 37]
Verse 1.2.38.46 < [Chapter 38]
Verse 1.4.10.3 < [Chapter 10]
Verse 2.2.5.63 < [Chapter 5]
Verse 2.2.19.45 < [Chapter 19]
Verse 2.7.14.7 < [Chapter 14]
Verse 4.2.14.11 < [Chapter 14]
Verse 7.1.4.6 < [Chapter 4]
Verse 7.2.16.73 < [Chapter 16]
Verse 7.3.34.13 < [Chapter 34]
Verse 110.26 < [Chapter 110]
Verse 6.7.8 < [Chapter 7]
Verse 8.40.41 < [Chapter 40]
Verse 14.24.12 < [Chapter 24]
Verse 14.24.14 < [Chapter 24]
Verse 14.24.15 < [Chapter 24]
Verse 14.24.16 < [Chapter 24]
Verse 14.24.17 < [Chapter 24]
Verse 14.24.18 < [Chapter 24]
Verse 2.30.146 < [Chapter 30]
Verse 2.30.148 < [Chapter 30]
Verse 4.5.53 < [Chapter 5]
Verse 4.29.206 < [Chapter 29]
Verse 2.5.3.6 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.128 < [Chapter 19]
Verse 22.150 < [Chapter 22]
Verse 14.82 < [Chapter 14]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 24.53 < [Chapter 24 - utsavaḥ]
Verse 24.63 < [Chapter 24 - utsavaḥ]
Verse 36.94 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)