Analysis of “tayoḥnirūhānvāsanayoḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tayoḥnirūhānvāsanayoḥ”—

  • tayoḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • nirūhān -
  • nirūha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vāsanayoḥ -
  • vāsana (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    vāsana (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    vāsanā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]

Extracted glossary definitions: Tad, Niruha, Vasana

Alternative transliteration: tayohniruhanvasanayoh, [Devanagari/Hindi] तयोःनिरूहान्वासनयोः, [Bengali] তযোঃনিরূহান্বাসনযোঃ, [Gujarati] તયોઃનિરૂહાન્વાસનયોઃ, [Kannada] ತಯೋಃನಿರೂಹಾನ್ವಾಸನಯೋಃ, [Malayalam] തയോഃനിരൂഹാന്വാസനയോഃ, [Telugu] తయోఃనిరూహాన్వాసనయోః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: