Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tavārthāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tavārthāya”—
- tavā -
-
yuṣmad (pronoun, none)[genitive single]
- arthāya -
-
artha (noun, masculine)[dative single]artha (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Yushmad, Artha
Alternative transliteration: tavarthaya, [Devanagari/Hindi] तवार्थाय, [Bengali] তবার্থায, [Gujarati] તવાર્થાય, [Kannada] ತವಾರ್ಥಾಯ, [Malayalam] തവാര്ഥായ, [Telugu] తవార్థాయ
Sanskrit References
“tavārthāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.22.167 < [Chapter 22]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.187.155 < [Chapter 187]
Verse 6.1.9.23 < [Chapter 9]
Verse 6.1.29.173 < [Chapter 29]
Verse 6.1.104.109 < [Chapter 104]
Verse 6.1.173.5 < [Chapter 173]
Verse 6.1.181.65 < [Chapter 181]
Verse 1.48.17 < [Chapter 48]
Verse 1.67.20 < [Chapter 67]
Verse 3.87.14 < [Chapter 87]
Verse 5.153.17 < [Chapter 153]
Verse 6.17.6 < [Chapter 17]
Verse 6.76.11 < [Chapter 76]
Verse 6.103.44 < [Chapter 103]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)