Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tattanmūrtijñāpakāyudhādilāñchanarāhitye'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tattanmūrtijñāpakāyudhādilāñchanarāhitye'pi”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- tan -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]tan (noun, masculine)[vocative single]
- mūrti -
-
mūrti (noun, feminine)[compound], [adverb]mūrti (noun, masculine)[compound], [adverb]mūrtī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]mūrtī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]mūrtī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- jñāpakā -
-
jñāpaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]jñāpaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ayudhād -
-
ayudha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- ilā -
-
ilā (noun, feminine)[nominative single]√il (verb class 6)[imperative active second single]
- āñchana -
-
āñchana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rāhitye' -
-
rāhitya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Tan, Murti, Jnapaka, Ayudha, Ila, Anchana, Rahitya, Api
Alternative transliteration: tattanmurtijnapakayudhadilanchanarahitye'pi, [Devanagari/Hindi] तत्तन्मूर्तिज्ञापकायुधादिलाञ्छनराहित्येऽपि, [Bengali] তত্তন্মূর্তিজ্ঞাপকাযুধাদিলাঞ্ছনরাহিত্যেঽপি, [Gujarati] તત્તન્મૂર્તિજ્ઞાપકાયુધાદિલાઞ્છનરાહિત્યેઽપિ, [Kannada] ತತ್ತನ್ಮೂರ್ತಿಜ್ಞಾಪಕಾಯುಧಾದಿಲಾಞ್ಛನರಾಹಿತ್ಯೇಽಪಿ, [Malayalam] തത്തന്മൂര്തിജ്ഞാപകായുധാദിലാഞ്ഛനരാഹിത്യേഽപി, [Telugu] తత్తన్మూర్తిజ్ఞాపకాయుధాదిలాఞ్ఛనరాహిత్యేఽపి
Sanskrit References
“tattanmūrtijñāpakāyudhādilāñchanarāhitye'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)