Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tattacca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tattacca”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- tac -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तत्तच्च, [Bengali] তত্তচ্চ, [Gujarati] તત્તચ્ચ, [Kannada] ತತ್ತಚ್ಚ, [Malayalam] തത്തച്ച, [Telugu] తత్తచ్చ
Sanskrit References
“tattacca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 26 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.34.34 < [Chapter 34]
Verse 3.3.5 < [Chapter 3]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 12.344.8 < [Chapter 344]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.33 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 1.116.112 < [Chapter 116]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)