Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatsvabhāvācchameva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatsvabhāvācchameva”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- svabhāvācch -
-
svabhāva (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- śame -
-
śama (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]śama (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]śamā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]śami (noun, feminine)[vocative single]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Svabhava, Shama, Shami, Iva
Alternative transliteration: tatsvabhavacchameva, [Devanagari/Hindi] तत्स्वभावाच्छमेव, [Bengali] তত্স্বভাবাচ্ছমেব, [Gujarati] તત્સ્વભાવાચ્છમેવ, [Kannada] ತತ್ಸ್ವಭಾವಾಚ್ಛಮೇವ, [Malayalam] തത്സ്വഭാവാച്ഛമേവ, [Telugu] తత్స్వభావాచ్ఛమేవ
Sanskrit References
“tatsvabhāvācchameva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.184.14 < [Chapter CLXXXIV]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)