Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatsthalaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatsthalaṃ”—
- tatstha -
-
tatstha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatstha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lam -
-
la (noun, masculine)[adverb], [accusative single]lā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tatstha
Alternative transliteration: tatsthalam, [Devanagari/Hindi] तत्स्थलं, [Bengali] তত্স্থলং, [Gujarati] તત્સ્થલં, [Kannada] ತತ್ಸ್ಥಲಂ, [Malayalam] തത്സ്ഥലം, [Telugu] తత్స్థలం
Sanskrit References
“tatsthalaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.21.8 < [Chapter 21]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.91.22 < [Chapter 91]
Verse 1.161.60 < [Chapter 161]
Verse 1.206.45 < [Chapter 206]
Verse 1.209.19 < [Chapter 209]
Verse 1.304.24 < [Chapter 304]
Verse 1.340.64 < [Chapter 340]
Verse 1.340.85 < [Chapter 340]
Verse 1.345.8 < [Chapter 345]
Verse 1.467.78 < [Chapter 467]
Verse 1.502.3 < [Chapter 502]
Verse 1.509.7 < [Chapter 509]
Verse 1.513.115 < [Chapter 513]
Verse 1.579.61 < [Chapter 579]
Verse 1.579.65 < [Chapter 579]
Verse 2.1.45 < [Chapter 1]
Verse 2.7.9.84 < [Chapter 9]
Verse 3.1.24.68 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)