Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatsahacāriṇamarthāntaramākāṃkṣadindriyāntaraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatsahacāriṇamarthāntaramākāṃkṣadindriyāntaraṃ”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- sahacāriṇam -
-
sahacārin (noun, masculine)[accusative single]
- arthāntara -
-
arthāntara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mā -
-
mā (indeclinable particle)[indeclinable particle]ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]mā (noun, feminine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
- akāṅkṣad -
-
√kāṅkṣ (verb class 1)[imperfect active third single]
- indriyān -
-
indriya (noun, masculine)[accusative plural]
- taram -
-
tara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tarā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Sahacarin, Arthantara, Asmad, Indriya, Tara
Alternative transliteration: tatsahacarinamarthantaramakamkshadindriyantaram, tatsahacarinamarthantaramakamksadindriyantaram, [Devanagari/Hindi] तत्सहचारिणमर्थान्तरमाकांक्षदिन्द्रियान्तरं, [Bengali] তত্সহচারিণমর্থান্তরমাকাংক্ষদিন্দ্রিযান্তরং, [Gujarati] તત્સહચારિણમર્થાન્તરમાકાંક્ષદિન્દ્રિયાન્તરં, [Kannada] ತತ್ಸಹಚಾರಿಣಮರ್ಥಾನ್ತರಮಾಕಾಂಕ್ಷದಿನ್ದ್ರಿಯಾನ್ತರಂ, [Malayalam] തത്സഹചാരിണമര്ഥാന്തരമാകാംക്ഷദിന്ദ്രിയാന്തരം, [Telugu] తత్సహచారిణమర్థాన్తరమాకాంక్షదిన్ద్రియాన్తరం
Sanskrit References
“tatsahacāriṇamarthāntaramākāṃkṣadindriyāntaraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)