Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatrātmā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatrātmā”—
- tatrā -
-
tatra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tatra (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tatra (indeclinable)[indeclinable]
- ātmā -
-
ātman (noun, masculine)[nominative single]ātmā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tatra, Atman, Atma
Alternative transliteration: tatratma, [Devanagari/Hindi] तत्रात्मा, [Bengali] তত্রাত্মা, [Gujarati] તત્રાત્મા, [Kannada] ತತ್ರಾತ್ಮಾ, [Malayalam] തത്രാത്മാ, [Telugu] తత్రాత్మా
Sanskrit References
“tatrātmā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.37.10 < [Chapter XXXVII]
Verse 6.128.19 < [Chapter CXXVIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.4.191 < [Chapter 4]
Verse 7.4.129 < [Chapter 4]
Verse 12.14.74 < [Chapter 14]
Verse 12.34.183 < [Chapter 34]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.60.51 < [Chapter 60]
Verse 2.288.102 < [Chapter 288]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.42.80 < [Chapter 42]
Verse 4.19.10 < [Chapter 19]
Verse 4.332 < [Chapter 4]
Verse 7.7 < [Chapter 7]
Verse 3.198.42 < [Chapter 198]
Verse 12.74.27 < [Chapter 74]
Verse 12.95.10 < [Chapter 95]
Verse 12.180.22 < [Chapter 180]
Verse 12.323.26 < [Chapter 323]
Verse 3.24 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)