Analysis of “tatrāgādgautamo”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatrāgādgautamo”—

  • tatrā -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • agād -
  • aga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    aga (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    (verb class 2)
    [imperfect active third single], [aorist active third single]
    (verb class 3)
    [aorist active third single]
    (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • gau -
  • ga (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    gu (noun, feminine)
    [locative single]
  • auta -
  • u (verb class 2)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • mo -
  • mu (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Tatra, Aga

Alternative transliteration: tatragadgautamo, [Devanagari/Hindi] तत्रागाद्गौतमो, [Bengali] তত্রাগাদ্গৌতমো, [Gujarati] તત્રાગાદ્ગૌતમો, [Kannada] ತತ್ರಾಗಾದ್ಗೌತಮೋ, [Malayalam] തത്രാഗാദ്ഗൌതമോ, [Telugu] తత్రాగాద్గౌతమో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: