Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatrādha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatrādha”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- rādha -
-
rādha (noun, masculine)[compound], [vocative single]rādha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Radha
Alternative transliteration: tatradha, [Devanagari/Hindi] तत्राध, [Bengali] তত্রাধ, [Gujarati] તત્રાધ, [Kannada] ತತ್ರಾಧ, [Malayalam] തത്രാധ, [Telugu] తత్రాధ
Sanskrit References
“tatrādha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.20.45 < [Chapter 20]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 16 < [Chapter 3: raktapittakāsanidāna-adhyāya]
Verse 5.70.35 < [Chapter 70]
Verse 5.70.43 < [Chapter 70]
Verse 30.31 < [Chapter 30]
Verse 7.1.153.22 < [Chapter 153]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.84 < [Chapter 41]
Verse 12.230.16 < [Chapter 230]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 3.112 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)