Analysis of “tatpuṣpavarṣaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatpuṣpavarṣaṃ”—

  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • puṣpavarṣam -
  • puṣpavarṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṣpavarṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Pushpavarsha

Alternative transliteration: tatpushpavarsham, tatpuspavarsam, [Devanagari/Hindi] तत्पुष्पवर्षं, [Bengali] তত্পুষ্পবর্ষং, [Gujarati] તત્પુષ્પવર્ષં, [Kannada] ತತ್ಪುಷ್ಪವರ್ಷಂ, [Malayalam] തത്പുഷ്പവര്ഷം, [Telugu] తత్పుష్పవర్షం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: