Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatpuṇyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatpuṇyaṃ”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- puṇyam -
-
puṇya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]puṇya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]puṇyā (noun, feminine)[adverb]√puṇ -> puṇya (participle, masculine)[accusative single from √puṇ class 10 verb]√puṇ -> puṇya (participle, neuter)[nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Punya
Alternative transliteration: tatpunyam, [Devanagari/Hindi] तत्पुण्यं, [Bengali] তত্পুণ্যং, [Gujarati] તત્પુણ્યં, [Kannada] ತತ್ಪುಣ್ಯಂ, [Malayalam] തത്പുണ്യം, [Telugu] తత్పుణ్యం
Sanskrit References
“tatpuṇyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.11.10 < [Chapter XI]
Verse 7.209.4 < [Chapter CCIX]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 56.255 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 1.30.83 < [Chapter 30]
Verse 1.37.64 < [Chapter 37]
Verse 2.41.14 < [Chapter 41]
Verse 2.125.18 < [Chapter 125]
Verse 3.31.180 < [Chapter 31]
Verse 3.31.181 < [Chapter 31]
Verse 3.31.206 < [Chapter 31]
Verse 3.48.14 < [Chapter 48]
Verse 4.24.13 < [Chapter 24]
Verse 5.102.26 < [Chapter 102]
Verse 6.21.27 < [Chapter 21]
Verse 6.30.43 < [Chapter 30]
Verse 6.36.25 < [Chapter 36]
Verse 6.38.44 < [Chapter 38]
Verse 6.61.68 < [Chapter 61]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.261.92 < [Chapter 261]
Verse 1.293.41 < [Chapter 293]
Verse 1.295.124 < [Chapter 295]
Verse 1.295.105 < [Chapter 295]
Verse 1.303.40 < [Chapter 303]
Verse 1.307.43 < [Chapter 307]
Verse 1.378.129 < [Chapter 378]
Verse 1.403.15 < [Chapter 403]
Verse 1.428.54 < [Chapter 428]
Verse 1.436.51 < [Chapter 436]
Verse 1.468.94 < [Chapter 468]
Verse 1.513.99 < [Chapter 513]
Verse 1.545.36 < [Chapter 545]
Verse 2.231.99 < [Chapter 231]
Verse 3.52.102 < [Chapter 52]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 22.18 < [Chapter 22 - Gandhamādana-avadāna]
Verse 26.160 < [Chapter 26 - Tairthika-avadāna]
Verse 31.59 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 31.84 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 31.86 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 31.88 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 31.90 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 31.92 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 31.94 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 31.96 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 31.98 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 32.173 < [Chapter 32 - Virūpa-avadāna]
Verse 1.2.34.110 < [Chapter 34]
Verse 1.2.51.90 < [Chapter 51]
Verse 1.2.52.39 < [Chapter 52]
Verse 1.2.66.133 < [Chapter 66]
Verse 2.1.12.40 < [Chapter 12]
Verse 2.1.18.3 < [Chapter 18]
Verse 2.4.2.10 < [Chapter 2]
Verse 2.5.13.58 < [Chapter 13]
Verse 2.5.17.16 < [Chapter 17]
Verse 2.5.17.65 < [Chapter 17]
Verse 2.8.3.58 < [Chapter 3]
Verse 2.8.7.78 < [Chapter 7]
Verse 3.1.24.69 < [Chapter 24]
Verse 3.1.30.53 < [Chapter 30]
Verse 3.1.43.3 < [Chapter 43]
Verse 1.10.10 < [Chapter 10]
Verse 3.88.26 < [Chapter 88]
Verse 3.88.27 < [Chapter 88]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 3.12 < [Chapter 3]
Verse 1.60.9 < [Chapter 60]
Verse 1.169.11 < [Chapter 169]
Verse 1.180.55 < [Chapter 180]
Verse 2.3.16.18 < [Chapter 16]
Verse 4.102.90 < [Chapter 102]
Verse 4.142.79 < [Chapter 142]
Verse 4.164.15 < [Chapter 164]
Verse 4.174.13 < [Chapter 174]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)