Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatpraveśapramāṇamāhacaturaṅgulamapatyamārge”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatpraveśapramāṇamāhacaturaṅgulamapatyamārge”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- praveśa -
-
praveśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pramāṇam -
-
pramāṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pramāṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āha -
-
āhan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√ah (verb class 5)[perfect active third single]
- caturaṅgulam -
-
caturaṅgula (noun, masculine)[adverb], [accusative single]caturaṅgula (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- apatyamārge -
-
apatyamārga (noun, masculine)[locative single]apatyamārga (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Pravesha, Pramana, Ahan, Caturangula, Apatyamarga
Alternative transliteration: tatpraveshapramanamahacaturangulamapatyamarge, tatpravesapramanamahacaturangulamapatyamarge, [Devanagari/Hindi] तत्प्रवेशप्रमाणमाहचतुरङ्गुलमपत्यमार्गे, [Bengali] তত্প্রবেশপ্রমাণমাহচতুরঙ্গুলমপত্যমার্গে, [Gujarati] તત્પ્રવેશપ્રમાણમાહચતુરઙ્ગુલમપત્યમાર્ગે, [Kannada] ತತ್ಪ್ರವೇಶಪ್ರಮಾಣಮಾಹಚತುರಙ್ಗುಲಮಪತ್ಯಮಾರ್ಗೇ, [Malayalam] തത്പ്രവേശപ്രമാണമാഹചതുരങ്ഗുലമപത്യമാര്ഗേ, [Telugu] తత్ప్రవేశప్రమాణమాహచతురఙ్గులమపత్యమార్గే
Sanskrit References
“tatpraveśapramāṇamāhacaturaṅgulamapatyamārge” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 60 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)