Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatprasiddhāvadānaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatprasiddhāvadānaṃ”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- prasiddhāva -
-
prasiddha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]prasiddhi (noun, feminine)[locative single]
- adānam -
-
adāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]adāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]adānā (noun, feminine)[adverb]√dān (verb class 1)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Prasiddha, Prasiddhi, Adana
Alternative transliteration: tatprasiddhavadanam, [Devanagari/Hindi] तत्प्रसिद्धावदानं, [Bengali] তত্প্রসিদ্ধাবদানং, [Gujarati] તત્પ્રસિદ્ધાવદાનં, [Kannada] ತತ್ಪ್ರಸಿದ್ಧಾವದಾನಂ, [Malayalam] തത്പ്രസിദ്ധാവദാനം, [Telugu] తత్ప్రసిద్ధావదానం
Sanskrit References
“tatprasiddhāvadānaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 28.231 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)