Analysis of “tatprārthitacamatkāraviśeṣaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatprārthitacamatkāraviśeṣaṃ”—

  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • prārthita -
  • prārthita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prārthita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • camatkāra -
  • camatkāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • viśeṣam -
  • viśeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viśeṣā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Prarthita, Camatkara, Vishesha

Alternative transliteration: tatprarthitacamatkaravishesham, tatprarthitacamatkaravisesam, [Devanagari/Hindi] तत्प्रार्थितचमत्कारविशेषं, [Bengali] তত্প্রার্থিতচমত্কারবিশেষং, [Gujarati] તત્પ્રાર્થિતચમત્કારવિશેષં, [Kannada] ತತ್ಪ್ರಾರ್ಥಿತಚಮತ್ಕಾರವಿಶೇಷಂ, [Malayalam] തത്പ്രാര്ഥിതചമത്കാരവിശേഷം, [Telugu] తత్ప్రార్థితచమత్కారవిశేషం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: