Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatparikīrtitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatparikīrtitam”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- parikīrtitam -
-
parikīrtita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]parikīrtita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]parikīrtitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Parikirtita
Alternative transliteration: tatparikirtitam, [Devanagari/Hindi] तत्परिकीर्तितम्, [Bengali] তত্পরিকীর্তিতম্, [Gujarati] તત્પરિકીર્તિતમ્, [Kannada] ತತ್ಪರಿಕೀರ್ತಿತಮ್, [Malayalam] തത്പരികീര്തിതമ്, [Telugu] తత్పరికీర్తితమ్
Sanskrit References
“tatparikīrtitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 68.1 [810] < [Chapter 68]
Verse 75.5 [898] < [Chapter 75]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 18.10 < [Chapter 18: nagarādisaṃjñā]
Verse 5.3.1.36 < [Chapter 1]
Verse 5.3.218.41 < [Chapter 218]
Verse 7.1.205.43 < [Chapter 205]
Verse 7.1.234.9 < [Chapter 234]
Verse 2.2.2.88 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)