Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatpalaśatamāyamānī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatpalaśatamāyamānī”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- pala -
-
pala (noun, masculine)[compound], [vocative single]pala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pal (verb class 1)[imperative active second single]
- śatamāya -
-
śatamāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]śatamāya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mānī -
-
mānī (noun, feminine)[compound], [nominative single]mānin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Pala, Shatamaya, Mani, Manin
Alternative transliteration: tatpalashatamayamani, tatpalasatamayamani, [Devanagari/Hindi] तत्पलशतमायमानी, [Bengali] তত্পলশতমাযমানী, [Gujarati] તત્પલશતમાયમાની, [Kannada] ತತ್ಪಲಶತಮಾಯಮಾನೀ, [Malayalam] തത്പലശതമായമാനീ, [Telugu] తత్పలశతమాయమానీ
Sanskrit References
“tatpalaśatamāyamānī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.19 < [Book 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)