Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatpīṭhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatpīṭhaṃ”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- pīṭham -
-
pīṭha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pīṭha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Pitha
Alternative transliteration: tatpitham, [Devanagari/Hindi] तत्पीठं, [Bengali] তত্পীঠং, [Gujarati] તત્પીઠં, [Kannada] ತತ್ಪೀಠಂ, [Malayalam] തത്പീഠം, [Telugu] తత్పీఠం
Sanskrit References
“tatpīṭhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.21.52 < [Chapter 21]
Verse 2.110 < [Chapter 2]
Verse 25.199 < [Chapter 25]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.374 < [Chapter 19]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 32.14 < [Chapter 32]
Verse 19.38 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)