Analysis of “tatpārṣṇidvayamadyāttu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatpārṣṇidvayamadyāttu”—

  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • pārṣṇi -
  • pārṣṇi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • dvayam -
  • dvayam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dvaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • adyāt -
  • adya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    adya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    ad (verb class 2)
    [optative active third single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Dvayam, Dvaya, Adya

Alternative transliteration: tatparshnidvayamadyattu, tatparsnidvayamadyattu, [Devanagari/Hindi] तत्पार्ष्णिद्वयमद्यात्तु, [Bengali] তত্পার্ষ্ণিদ্বযমদ্যাত্তু, [Gujarati] તત્પાર્ષ્ણિદ્વયમદ્યાત્તુ, [Kannada] ತತ್ಪಾರ್ಷ್ಣಿದ್ವಯಮದ್ಯಾತ್ತು, [Malayalam] തത്പാര്ഷ്ണിദ്വയമദ്യാത്തു, [Telugu] తత్పార్ష్ణిద్వయమద్యాత్తు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: